الرئيسية
ما مضى
شعر
صوت
حوارات
عن التجربة
نصوص أخرى
Reiki Jin-Kei Do
حبر الأصدقاء
صلة وصل
Other Languages

ما مضى
طباعة   

فوزية محمد عبدالرحمن السندي

 

مواليد مدينة المنامة – البحرين عام 1957
أم لثلاثة أبناء: وليد، خالد، يوسف.
بكالوريوس تجارة - جامعة القاهرة.
ماستر ريكي (علاج بالطاقة):
Reiki Jin Kei Do Master - Japanese
EnerSense Healing System Master - Tibetan
Reiki Jin Kei Do Master - Japanese
ماستر انر سنس – العلاج بالطاقة-التبت- سدني - استراليا
EnerSense Healing System Master – Tibetan
شهادة المستوى الرابع – سدني- استراليا
The Fourth  Stage  Certificate
شهادة التمكين النهائي في علم الريكي- سدني-استراليا
The Final  Empowerment
شهادة العلاج بعلم الرنين الكمي- سدني – استراليا
Quantum Resonance Balance Certificate          
عملت في العديد من المجالات المصرفية 1978 - 1986.
أسست مركز عبر العالم للتدريب على برامج الحاسوب 1990- 2000.
عضو في أسرة الأدباء و الكتاب.
ساهمت في هيئة تحرير مجلة كلمات.
ساهمت في هيئة تحرير مجلة البحرين الثقافية.
تسهم في كتابة أدبية "صوت" في جريدة الخليج الإماراتية.

المهرجانات الشعرية و الملتقيات الأدبية

• مهرجان أصيلة الشعري في المغرب- 1987 .
• مؤتمر الابداع العربي في ليبيا- 1988 .
• المهرجان الشعري لأندية الفتيات بالشارقة- 1989 ·
• مهرجان الخنساء الأول للشاعرات العربيات في عمان- 1999 ·
• مهرجان سوسه الدولي في تونس- 1999 ·
• مهرجان المتنبي الشعري العالمي الأول في زيورخ- 2000 ·
• مهرجان الشعر في معرض الكتاب الدولي في بيروت- 2000 ·
• مهرجان الشعر العربي الدولي في غرناطة- 2000 ·
• مهرجان الدوحة الثقافي في قطر- 2000 ·
• مهرجان الشعر و حوار الحضارات في باريس - 2002 ·
• مؤتمر المرأة و الإبداع في القاهرة -2002 .
• مهرجان ربيع الشعر في معهد العالم العربي في باريس- 2003 .
• مهرجان روما الدولي الثالث للآداب والفنون- 2006 .
• مهرجان الجزائر الشعري- 2007
• مهرجان برلين الشعري.-  2009

الترجمة


• اللغة الانجليزية - كتاب أنطولوجيا الشعر البحريني المعاصر- ترجمة الشاعر البحريني حميد القائد .
• اللغة الانجليزية - كتاب شاعرات عربيات- ترجمة الشاعرة الأمريكية نتالي هندل.
• اللغة الفرنسية - كتاب أنطولوجيا الشعر العربي المعاصر- ترجمة الشاعر عبدالقادر الجنابي ·
• اللغة الألمانية - كتاب أنطولوجيا الشعر العربي المعاصر من عام 1945 حتى الآن- ترجمة الشاعر خالد المعالي.
• اللغة الإسبانية - كتاب أنطولوجيا الشعرالعربي- ترجمة الشاعرة بيلين جيوزار.
• اللغة الإيطالية - كتاب أنطولوجيا الشعر العربي- ترجمة الدكتورة فرنشيسكا كوراو - جامعة نابولي.
• اللغة الإيطالية - أنطولوجيا الشاعرات العربيات المعاصرات "لم أرتكب ما يكفي"- دار "موندادوري"-الدكتورة فالنتينا كولومبو-جامعة نابولي.
• اللغة الألمانية-انطولوجيا شاعرات عربيات ومعاصرات"رف جناحا قلبي المثقل"ترجمة خالد المعالي بالتعاون مع هريبرت بيكر ،الناشر مانيسه ،مجموعة راندومهاوس

الإصدارات الشعرية

إستفاقات -1982- المكتبة الشرقية -البحرين.
• هل أرى ما حولي، هل أصف ما حدث -1986- المكتبة الشرقية -البحرين.
• حنجرة الغائب -1992- أسرة الأدباء و الكتاب - كتاب كلمات.
• آخر المهب -1998- دار الكنوز الأدبية – بيروت. 
• ملاذ الروح -1999- دار الكنوز الأدبية – بيروت.
• رهينة الألم -2005- المؤسسة العربية للدراسات والنشر - بيروت
• أسمى الأحوال-2009-مؤسسة الانتشار العربي.- بيروت